Você começou a aprender espanhol e, comparando-o com o português, chegou a seguinte pergunta: por que a língua portuguesa é tão parecida com a espanhola? Pois nessa postagem eu lhe conto três das principais causas.
Lembro-me ainda de pensar, quando criança, ao escutar a abertura de uma novela mexicana que passava no SBT, que o espanhol era um português “mal falado” — desconhecia, claro, a existência doutras línguas. Minha ignorância durou até, mais ou menos, a quinta série, tempo em que tive de optar entre o espanhol e o inglês para o aprendizado de uma segunda língua; escolhi o primeiro. Rapidamente, por serem tão parecidos os idiomas, comecei a misturá-los, lançando palavras no campo português onde, ao invés de brotar trigos, nasciam joios: era a sega dos falsos cognatos. Conversava com nativos, lia livros e escutava áudios sem muita atenção, até que um ponto de interrogação pairou sobre a minha cabeça: por que o português e o espanhol são tão parecidos?
Continue lendo “Por que o Português e o Espanhol são tão parecidos?”

